尾道アジアンゲストハウス ビュウホテルセイザン&タイ国料理タンタワン


ホテルやタイレストランの事、タイでの事や世界中のゲストやスタッフの事など。尾道色は弱いです(^-^;
by viewhotelseizan
カテゴリ
最新の記事
2018タイでの闘い(14)
at 2018-10-18 15:33
Access guide f..
at 2018-10-18 15:31
自転車でお越しの方へ
at 2018-10-04 20:39
鞆の浦に行った
at 2018-09-29 15:23
★休館のお知らせ★
at 2018-09-19 16:00
最新のコメント
社長より わかった ..
by viewhotelseizan at 04:13
社長様 可愛いです..
by sato at 16:44
社長より 宣伝有難..
by viewhotelseizan at 19:14
いや、想い出しました。や..
by viewhotelseizan at 01:29
社長様 覚えてないんで..
by sato at 15:53
以前の記事
検索
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

สวัสดีค่ะ ซากุระบานแล้ว さくらさいた。

春!!!!天気がいいですね。 さくらもさいてし、きれいなお花やっぱりさくらは日本の花です。
今日はちょっとタイ語勉強しましょ。
【天気がいい】 อากาศดี アーカーット・ディー

そのまま。
「天気」=อากาศ(アーカーット)と「良い」=ดี(ディー)

タイで言う「良い天気」とは、
”爽やかな風が吹いてそこそこ涼しい日”のこと。(笑)
雲ひとつ無い快晴だと、ほんと暑いです。

「気候」はภูมิอากาศ(プーミ アーカット)。
風が吹く】 ลมพัด (ロム・パット)

ลม(ロム)が”風”で、พัด(パット)が”扇ぐ”なので、
ลมพัด(ロム・パット)で”風が吹く”になります。

うちわを持ってる人に「พัดลมหน่อย(パット・ロム・ノイ)」と言うと「ちょっと扇いで~」という感じかな。
พัด(パット)は名詞として”うちわ”も意味します。

ちなみにこの単語を逆にすると
พัดลม(パット・ロム)”扇風機”です。
今日はここまでです。またタイ語一諸に勉強ですね。แล้วพบกันในครั้งต่อไปค่ะ
d0144077_8241114.jpg
[PR]

by viewhotelseizan | 2012-04-09 08:25 | Comments(0)
<< ダイエットマッサット50%OF... 桜はもうすぐ◇ >>